יום רביעי, 28 בדצמבר 2011

המדריך השלם לבריאות מן הטבע


המדריך השלם לבריאות מן הטבע
ויטמינים, מינרלים, פרחי באך, ארומתרפיה וצמחי מרפא


בהשתתפות המומחים:

ד"ר אלי טופר, פרנצ'סקה ווטסון, שרה לבנה, דן וולף

הוצאת אסטרולוג

* * * * * *

352 עמודים,  118 ₪

הטבע מעניק, לאדם החפץ לשפר את איכות חייו, הזדמנות נדירה – יכולת לשמור על גוף בריא ונפש בריאה בעזרת מרכיבים מן הטבע. כולנו מודעים לחשיבות התזונה הכוללת ויטמינים ומינרלים במגוון רחב ובכמות המתאימה לגופנו, ומרביתנו מודעים לאפשרויות הרבות המאפשרות שיפור בריאותי – של הגוף והנפש – על ידי צמחי מרפא, תמציות פרחי באך ושמני הארומתרפיה.
ספר זה, "בריאות מן הטבע", מעניק לכל קורא כלים להכרת תרומת המרכיבים הטבעיים לבריאותו, כלים אותם יוכל לנצל כיאות לבדו או לאחר ייעוץ ראשוני. מרכיבים טבעיים מאפשרים לנו הן לשמור על בריאות תקינה והן להחלים ולהבריא מתחלואי בריאות מהם אנו סובלים.
לספר מצורף נספח "עצות טובות לדיאטה נכונה" מתוך ספרה של שרה לבנה "דיאטה".
בנוסף, משולבים בספר גם עצות מהמסורת היהודית, מתוך כתביו של הרמב"ם– רופא דגול, רב ומקובל, שרבים מכתביו עוסקים ברפואות טבעיות וברפואה הוליסטית.

הספר כולל את הנושאים הבאים:
הויטמינים: רשימת הויטמינים והסבר על כל אחד מהם, איך הם פועלים, מהיכן הם באים, מהו חילוף החומרים, מעט היסטוריה ועוד.
המינרלים: רשימת המינרלים והסבר על כל אחד מהם, הצרכים היומיים לילדים ולמבוגרים, הדגשת העודפים העלולים לגרום לנזק (רעילות), מה הם המקורות הטבעיים (בתזונה) וכתוספי מזון, הקשרים בין מינרלים לויטמינים, מעט היסטוריה ועוד.
הטיפולים לפי הגישה התזונתית: "טיפולים" ותוספות של ויטמינים ומינרלים לבעיות נפוצות

לוח קשרי איברים/רקמות

צמחי מרפא: מבוא, הכרת צמחי המרפא העיקריים וסגולותיהם.
ארומתרפיה: מה הם שמנים אתריים, קנייתם, אחסונם, טיפול וערבוב שמנים אתריים, שמנים צמחיים, קרמים, עיסוי, אמבט, אמבט לכפות הרגליים, אידוי, שאיפה, קומפרסים, יישום למריחה, מטהרי אוויר, רשימת השמנים האתריים ותיאורם, דוגמאות למתכונים שימושיים של תערובות שמני עיסוי, ההשפעות הכלליות של שמנים אתריים, אינדקס של הפרעות ופירוט ואופן השימוש בשמנים האתריים לטיפול בהם.
תמציות פרחי באך: הקדמה, רשימת תמציות פרחי באך לפי סדרם, אופן השימוש בהם, טיפול בחיות מחמד בעזרת תמציות פרחי באך ועוד.
בכתיבת הספר השתתפו מומחים שונים, וכל אחד מהם תרם את תרומתו בתחומו:
ד"ר אלי טופר, דוקטור לנטורופתיה (ריפוי טבעי והומאופתיה), קיבל את תוארו באוניברסיטת דונסבאך, קליפורניה. צבר עשרות שנות ניסיון הן בריפוי לקוחות והן כמזכיר ארגון המרפאים הטבעיים בישראל.
כתב את הפרקים בנושא הויטמינים והמינרלים

פרנצ'סקה ווטסון היא המטפלת המובילה באנגליה בשמנים אתריים מזה 30 שנה, ומעבירה את תובנותיה וניסיונה למאות תלמידים באקדמיה מקצועית אותה פתחה. פרסמה מספר ספרים מובילים בתורת הארומתרפיה.
כתבה את הפרק בנושא ארומתרפיה

שרה לבנה הינה מטפלת הוליסטית, שהכניסה לישראל את השימוש בתמציות פרחי באך וטיפלה באמצעותם באלפי מטופלים. בשנים האחרונות פרסמה מספר ספרים רבי מכר בנושאי הרפואה ההוליסטית.
כתבה את הפרק תמציות פרחי באך.

דן וולף הוא נטורופת, רוקח ובעל תואר בכימיה, העוסק בעיקר בייעוץ למעבדות המייצרות רפואות טבעיות המבוססות על צמחי מרפא. נולד בדרום אפריקה ולמד באנגליה. עוסק בהכנת לקסיקון מקיף של הצומח בדרום אפריקה.
כתב את הפרק בנושא צמחי מרפא.


יום שלישי, 27 בדצמבר 2011

המדריך השלם לאסטרולוגיה


המדריך השלם לאסטרולוגיה
כוכבים, מזלות, הורוסקופ, מפת לידה... וכל מה שצריך לדעת על האסטרולוגיה


אלי מורג
הוצאת אסטרולוג

*********

352 עמ', 118 ש"ח
האסטרולוגיה והיבטיה מוכרים לכל אדם -  זה בוחן במבט מרפרף את ההורוסקופ המתפרסם בעיתון, ואחר מעמיק במפת לידתו ומתייעץ עם תורת האסטרולוגיה בכל שלב ושלב בחייו. ותורת האסטרולוגיה עצמה מאירה פנים לכל אדם, בכל תחום.
אלי מורג, אסטרולוג שפרסם מספר רבי מכר בתחום האסטרולוגיה, מביא בספר זה את היריעה המלאה של תורת האסטרולוגיה, הנוגעת לכל קורא. בספר זה תמצאו פרקים המתאימים הן לקורא הרוצה לטעום טעימה קלה מהאסטרולוגיה – למשל להכיר את אופי, תכונות ומערכות היחסים של כל בן מזל, מטלה ועד דגים – והן לקורא הרוצה לבנות לעצמו את מפת הלידה ולחקור בפירוט רב על משמעות מיקומי הכוכבים ובמפתו ובבתיה השונים. אלי מורג מאפשר לכל קורא להבין את השפעת הפלנטות בכל מזל ומזל ובכל בית ובית... ומצרף דוגמאות המלמדות כל קורא, גם אם אינו אסטרולוג מקצועי, איך לעשות זאת!
בנוסף, מובאים בספר מאמרים נוספים על האסטרולוגיה, אסטרולוגיה סינית, אימהות וילדים באסטרולוגיה, אסטרולוגיה יהודית-קבלית ועצות אסטרולוגיות לגבי התאמה בין בני זוג.

ספר חובה לכל אדם הנושא עיניו אל הכוכבים!

דעתי על הספר: מי שמאמין בהשפעתם של גרמי שמיים על בחירת בני זוג, ובניית מערכות יחסים עם הילדים, בני משפחה וחברים, חשוב שירכוש את הספר הזה. 

יום שני, 26 בדצמבר 2011

נוּש-נוּש - הרפתקאותיה של ילדה מצחיקה בהחלט


נוש נוש

הרפתקאותיה של ילדה מצחיקה בהחלט

מאת: אושי גרוס
איור: נעמה להב
הוצאת ספריית בית אל

******
78 עמודים,  מחיר: 59 ש"ח



קוראים לה נעם, אבל אבא שלה קורא לה נוש נוש. היא אוהבת חתולים, את רוני (אחותה הגדולה), את הגננת והסייעות, ובכלל את כולם. כולם גם אוהבים את נוש נוש, אבל לפעמים החיים שלה מסתבכים כמו התלתלים בבוקר, רגע לפני שהיא מסתרקת.

נוש נוש עולה לכיתה א', והחיים שלה מלאים בהרפתקאות משעשעות.

אבא שלה – הבדרן, השחקן והסופר אושי גרוס החליט  לתעד אותן בספר, כדי שגם אתם תקראו, תתרגשו והכי חשוב – תחייכו.

בסוף כל פרק מוגש מילון המסייע בהבנת מילים מסובכות.

גרוס מגיש את הסיפורים בשפה מדוברת וקולחת כך שכל ילד (וגם מבוגר) יוכל להתחבר בקלות לעלילה המשעשעת ולהזדהות עם הסיפורים, המתבססים ברובם, על מקרים שהיו באמת.

אושי גרוס – שחקן, בדרן, זמר וסופר. שולט בכ-180 חיקויים ורץ עם הצגה בשם "אין דבר כזה ילד רע". הוציא עד כה שלושה ספרים רבי המכר "אין דבר כזה ילד רע", "אני לא ילד רע!" ו"סיפור מעודד", העוסקים בקשייהם של ילדים לקויי למידה ונכתבו בהשראת סיפור חייו.
גרוס הוא לקוי למידה עם הפרעות קשב וריכוז. בילדותו – תקופה בה לא הכירו עדיין בבעייה – יצרו הפרעות אלה בעיות התנהגות.  הסביבה ראתה בו ילד רע והוא סבל מניכור חברתי. קרש ההצלה שלו היה החום והתמיכה שקיבל מהוריו, חוש ההומור שלו וקולו היפה.
לאחר שהופיע בלהקת הייצוג של בני עקיבא צוות הווי, התקבל ללהקת הרבנות הצבאית כסולן ומשם החל את דרכו בעולם כאדם שנועד לשמח, כזמר, בדרן וסופר.
גרוס נשוי לפלגית והוא אב לשלושה. נוש נוש היא בתו השניה. רוני ונוש נוש (נעם) בילו את שנותיהן הראשונות עם הוריהן ועוד חמישה עשר ילדי אומנה. חוויותיהן בתחום זה משולבות גם הן בספר שלפנינו.

דעתי על הספר: הספר כמוצר, הוא מוצר יפה ואיכותי; הכריכה קשה, הדפים בנייר עבה והכיתוב גדול ומנוקד, והאיורים של נעמה להב, יפים ומלווים את התוכן.  הטקסט כמו מדבר אל הקורא, והספר על תוכנו מתאים, הן להיות מסופר לילדים שעדיין לא קוראים באופן עצמאי והן כראשית קריאה לילדים שהחלו לקרוא. הטקסט מתובל במלים מדוברות השגורות בפיה של נוש-נוש, אך דאגה, בסוף כל פרק יש מילון המתרגם לילדים את המלים, לדוגמא; זיפים פירוש המילה שערות, או הֶעֶוְתָה פירוש המילה עִקְּמָה, וכיוב'. ספר מומלץ מאד !!!

יום ראשון, 25 בדצמבר 2011

אור על החיים




חדש בהוצאת אסטרולוג

אור על החיים

מסע היוגה אל השלמות, השלווה הפנימית והחופש המוחלט
מאת: ב.ק.ס. איינגאר
מגדולי מורי היוגה בדורנו

תרגום מאנגלית: דורית אלון ומעוז אלון

* * * * *  
367 עמודים, 118 שקלים


ב.ק.ס איינגאר הוא מן החשובים שבמורי היוגה בדורנו, ומחבר רב המכר הידוע "אור על היוגה" שראה אף הוא אור בעברית בהוצאת אסטרולוג .
איינגאר העמיד דורות של תלמידים ומורים ליוגה וכתב ספרים רבים בנושא. את הספר "אור על החיים" פרסם בהיותו בן שמונים ושש.

מדבריו של ב.ק.ס איינגאר:
"היוגה מאפשרת לך לגלות תחושת שלמות בחייך, שם אינך מרגיש עסוק תדיר באיחוי השברים זה לזה. היוגה מאפשרת לך למצוא שלווה פנימית שאינה נרעשת ונגעשת על ידי המאבקים והמתחים הבלתי פוסקים של החיים. היוגה נותנת בידך חופש מסוג חדש, שאולי לא ידעת על קיומו. ליוגי, חופש משמעו אי היותו נדכא על ידי השניות שבחיים, על מעלותיהם ומורדותיהם, תענוגותיהם וסבלותם. משמעו איזון וכן כי לבסוף קיימת ליבה פנימית שלווה בהוויתו של האדם שלעולם איננה מנותקת מהאינסוף הבלתי משתנה, הנצחי.
... כל אחד יכול לצאת למסע הפנימי; החיים עצמם שואפים להגשמה כפי שהצמחים מבקשים את אור השמש. היקום לא ברא חיים מתוך כוונה שכשלון הרבים ידגיש את הצלחת המעטים. באופן רוחני לפחות, חיים אנו בדמוקרטיה, חברה שוות הזדמנויות."

ב.ק.ס. איינגאר




"מה הביאנו לתרגם ספר זה? שמלא הוא באהבה ליוגה, באהבה לאדם ובאהבה לחיים; שהוא שוזר בד בבד את תורת היוגה עם החיים, כמארג אחד ובלתי נפרד; שקולו קול מלא-הרוך של מורה בא בימים, בשל וחכם לב, המביט על חייו לאחור, מושיט לנו יד מלווה ובוטחת בערוב ימיו, להראותנו הדרך. גורו, גו-רו, הוא זה שמסלק את החשיכה והבערות ומביא את האור ואת הידיעה. והנה, בבהירות מחשבתו ודברו, בנדיבותו ובגלוי לבו, שופך כאן איינגאר מאורו שלו על דרך היוגה.
הספר נכתב כמו בנשימה אחת, כסיפור הקולח מפי מספר, נע בקלות אנה ואן, מעניין לעניין, אך לעולם יודע את מקומו וזוכר את מחוז חפצו."
                                                דורית אלון ומעוז אלון

דעתי על הספר: לאחרונה התחלתי להשתתף בשיעורי יוגה, אני נהנית, ותחושתי היא שגיליתי איזו שלווה פנימית, שאולי הייתה בי קודם, אך לא הייתי מספיק מודעת לה. ובספר אור על החיים, מצאתי כמה הסברים שהבהירו לי מה מצאתי וכיצד הגעתי לכך.  בפרק 4, מוסבר שהאדם אינו יכול לחוות שלווה פנימית מבלי להבין את פעולת הדעת ואת פעולת המודעות האנושית בכלל. כמו כן, היוגה מציעה לנו דרכים מועילות לתיקון כל מיני בעיות  נפשיות הגורמות לרבים מאיתנו סבל רב, הדבר מותנה בהבנת תיאור המודעות ע"י הפילוסופיה היוגית, נשמע אולי מסובך, אך כשקוראים בספר, הכל מתבהר ומובן. בדפים האחרונים של הספר, מצורפים איורים עם הנחיות  מפורטות, של כמה תרגילים חשובים, הנקראים אסאנות,  וצעד אחר צעד, כיצד יש לבצע  את התרגילים שמטרתן לעזור בפיתוח יציבות רגשית, ויש בכוחן להרגיע. 

יום שישי, 23 בדצמבר 2011

זוקי מדריך בגן חיות


זוקי

מדריך בגן חיות


מאת: שלומי צ'רקה
הוצאת ספריית בית אל
******
59 עמודים,  מחיר: 64 ש"ח




האם לפיל יש זיכרון של פיל? מדוע לג'ירפה יש לשון שחורה? האם פינגווינים יכולים לעוף? איזו מתנה כדאי לקנות לקנגרו? מהי קפיברה?

את התשובות לשאלות המסקרנות האלו ועוד רבות אחרות תוכלו לגלות יחד עם זוקי, מדריך בגן החיות, שיודע עליהן (כמעט) הכל ובכל זאת מצליח להיות מופתע בכל פעם מחדש.

הצטרפו לזוקי ולחבריו במסע גילויים משעשע ומחכים בעולם החי.

שלומי צ'רקה- קומיקסאי, קריקטוריסט ומאייר.
נולד בשנת 1979 בפתח תקוה. למד אנימציה בבצלאל ומאז נשאר לגור בירושלים.
מפרסם קומיקסים ואיורים בעיתונים שונים וברשת, מעצב דמויות לסדרות אנימציה ומשחקי מחשב, מצייר קריקטורות  באירועים וכנסים. עשה מספר קליפים מונפשים (הידוע מביניהם ללהקת הג'ירפות), עיצב עטיפות דיסקים, פרסם בהוצאת זמורה-ביתן ספר שירים בקומיקס בהשתתפות זמרים ידועים (בין השאר חוה אלברשטיין, דני סנדרסון, דיוויד ברוזה, עלמה זהר ועוד), הוציא חוברת קומיקס שלה צורף דיסק פסקול מקורי (פסקול מוסיקלי לקומיקס).

מזה שש שנים חבר בקבוצת ארמדיל www.armadil.net  קבוצה של 9 מאיירים וגרפיקאים דתיים המפרסמים באתר כל שלושה חודשים רבעון בנושא אחר.

התרשמותי: ספר (בכריכה קשה) קומיקס מלמד, מפתיע ומשעשע, כלומר, מתקיימת בספר הזה השימוש גם בדגם החינוכי וגם הדגם המשעשע, כלומר פנייה אל הנמען הכפול, ההורים והילדים.  הקראתי את הרפתקאות זוקי לנכדתי בת החמש, היא נהנתה מאד, גם מהאיורים היפים והממחישים.


שברו את הכלים




אמהות טאליבן, אובססיות מין ואשמה, משטרת הצניעות, רבנים קדושים, עליית המונים לקברי צדיקים - איך זה התחיל?


ספר חדש בהוצאת אוניברסיטת ת"א


"שברו את הכלים"

קבלה ומודרניות יהודית – לא מה שחשבתם
מאת: רוני ויינשטיין
* * * * * *

647 עמודים, 84 שקלים



אמהות טאליבן – מה מקור החומרות ההולכות וגוברות בעולם הדתי ובעיקר זה החרדי, והנטייה להוסיף מדי יום איסורים נוספים?
אובססיות מין ואשמה – מדוע נתלים על קירות האיזורים החרדים קריאות ל'תיקונים' ובעיקר בתחום המיני? מה מקום רגשות האשמה והחטא בחיים הדתיים היהודיים היום?
משטרת הצניעות – באיזה אמצעי כפייה ולעיתים באלימות  אוכפים את רצונה של הקהילה, ומי הוא המייצג של הקול האנונימי של רצון הקהילה?
רבנים קדושים – מה הופך דמויות רבניות לכאלה שאסור לערער על רצונם והחלטותיהם, ומדוע השתנה באופן כה ניכר תפקידו של מנהיג העדה והפך למייצג 'דעת התורה' שאסור להתווכח עמו?
עליית המונים לקברי צדיקים – מתי החלה עלייה במספרים כה גדולים לקברי צדיקים, כפי שאנחנו עדים בשנים האחרונות בהקשר של עשרות אלפים שטסים לקבר נחמן באומן?

הספר "שברו את הכלים" מאת ד"ר רוני ויינשטיין, בהוצ' אוניברסיטת תל אביב, איננו ספר העוסק בקבלה כתופעה של 'ניו אייג' '. מדובר במחקר היסטורי שמציע הסבר חדש לתפקיד הדומיננטי שהקבלה החלה למלא בכל היבט של החיים היהודיים החל מהמאות ה-16 וה-17. למעשה, התרבות היהודית כפי שאנחנו מכירים אותה היום – בכל היבט והיבט שלה – נוצרה ועוצבה מחדש על ידי המקובלים בצפת, כמו האר"י, ר' חיים ויטל, ר' משה קורדובירו, אליהו דה-וידאש, אלעזר אזכרי, אברהם אלקבץ.
הספר בודק מה, למעשה, איפשר לקבלה לפרוץ את המעגלים המוגבלים והנסתרים ולהפוך לתופעה שהשפיעה על כל החיים היהודיים עד היום, לסחוף בעקבותיה כמעט את כל העולם היהודי ובסופו של דבר לסחוף את העולם כולו. ד"ר רוני ויינשטיין חקר את הנושא במשך 5 שנים, בעיקר בפיזה, איטליה ובישראל והוא נסמך במחקרו על  הספרות הקבלית הענפה שנכתבה בתקופה זו, ועל המחקרים ההיסטוריים העדכניים ביותר. 
לראשונה, הספר מעלה סוגיות חדשות, מרתקות ומפתיעות בתורת הקבלה, בעולם של המקובלים בצפת ובאיטליה של המאה ה-16, ששינו את תפיסת עולמנו מאז ועד היום:

1.    הקבלה כגורם מרכזי בשינוי המסורות הדתיות והחברתיות במאה ה- 16 וה-17 והיותה גורם משמעותי בעיצוב אופייה של התרבות היהודית המודרנית.

2.    לראשונה מופיעים תיאורים של האלוהים בטקסטים של המקובלים, ככזה המאפשר לאדם מגע איטימי וקרוב אליו, ומדובר על יכולתו של האדם להשפיע ולתקן את מה שנשבר בעולמות העליונים.

3.    לראשונה, ניתן תפקיד מרכזי לגוף בפעילות הדתית. במקביל לתיאורים גופניים של אלוהים עוסקים בעיצוב הגוף האנושי (אכילה, שינה, לבוש, זקן מיניות).

4.    לראשונה, נמצא עיסוק אובססיבי במיניות בחטאים מיניים בעיקר בתחום האוננות לסוגיה. האיסורים הציבו בפני היהודים מציאות שבה כמעט בלתי אפשרי לקיים את מצוות פרו ורבו. (המלצה להימנע מיחסי מין לפני חצות, המלצה לקיים יחסי מין רק בשבת, לקיים יחסים רק מתוך כוונה להגיע לאלוהי ועוד – כל זאת על מנת להתחבר לעולמות האלוהיים).
5.    לראשונה, עיסוק ניכר בנושא החטא שמביא איתו תחושת אשמה עמוקה, ורצון למירוק חטאי ולהתנקות. רגשות האשם הללו הפכו לכלי שליטה של המקובלים באנשים הפשוטים.

6.    הספר ממראה את הקשר ההדוק של השינויים שהכניסה הקבלה לעולם היהודי, אל תהליכים מקבילים בעולם הנוצרי. מעולם לא היתה התרבות היהודית כה פתוחה לדיאלוג עם הדת הקתולית כפי שהיתה בתקופה שהספר עוסק בה, והודות ליצירה הדתית של המקובלים.

ההיסטוריון ד"ר רוני ויינשטיין הוא עמית מחקר במכון מינרבה למדעי הרוח באוניברסיטת תל אביב, ועמית מחקר במכון ואן ליר, ירושלים. ספריו הקודמים: "נישואין נוסח איטליה" ו"תפארת בחורים – מדריך החתנים הראשון" – יצאו שניהם בהוצ' בן צבי. ויינשטין הקדיש את ספריו ומחקריו לעיסוק הגובר בגוף ובמיניות בקבלה ובספרות המוסר היהודית. הוא זכה במספר מלגות יוקרתיות: מלגת "יד הנדיב" של קרן רוטשילד (המלגה היוקרתית ביותר בארץ להיסטוריונים), מלגה של משרד החוץ הצרפתי עבור לימוד הדוקטורט בבית ספר ללימודים גבוהים בפריז. מלגת מחקר של האקדמיה הלאומית למדעים עבור פרוייקט מחקר ומלגה ל-4 שנים של המחלקה להיסטוריה של אוניברסיטת פיזה, איטליה. בשנת 2001 היה עמית מחקר במכון לחקר הרנסאנס בפירנצה של אוניברסיטת הרווארד.
רוני ויינשטיין מתגורר בירושלים עם אשתו ושתי בנותיו. 

התרשמותי: השבוע, בתכנית עובדה ראינו את האדרת הרב פינטו (וידוע לנו גם על האדרת רבנים אחרים), לעומת זאת אנו נוכחים ומתווכחים על תופעת הדרת נשים, ועוד אנחנו עדים לעלייה לרגל אל רבנים, כדי לקבל את ברכתם ואולי לנשק את זקנם, וכל אלה קשורים בדרך זאת או אחרת למגזר הדתי שנכרך סביבנו. אך נשאלת השאלה האם יש לאלה קשר עם היהדות.  בספר "שברו את הכלים", המבוסס על מחקר היסטורי, מצאתי תשובות לשאלות ותהיות שניקרו בראשי, במיוחד לאור ההקצנה המתרחשת במקומותינו בזמן הזה.  


יום חמישי, 15 בדצמבר 2011

החמישיה הסודית, השביעיה הסודית



הוצאת אחוזת בית שמחה, גאה ונרגשת להודיע על צאתם של ארבעה ספרים ראשונים במפעל תרגומי רחב-היקף:



החל בחודש דצמבר 2011, הוצאת "אחוזת בית" תוציא לאור בהדרגה את כל הספרים של שתי סדרות הילדים הקלאסיות, האהובות והמפורסמות של איניד בלייטון, בתרגום חדש ועדכני:

ספר מס' 1: השביעייה הסודית יוצאת לדרך / ספר מס' 2: ההרפתקה של השביעייה הסודית -  שני ספרים ראשונים (מתוך 15 ספרים) בסדרת "השביעייה הסודית". הספרים מיועדים לילדים בגילים 10-5.

ספר מס' 1: החמישייה באי המטמון / ספר מס' 2:  החמישייה יוצאת לעוד הרפתקה – שני ספרים ראשונים (מתוך 21  ספרים) בסדרת "החמישייה הסודית". הספרים מיועדים לילדים בגילים 12-8.

ספרי שתי הסדרות יראו אור בתדירות גבוהה - שניים מכל סדרה בכל חודשייםכדי שילדים יוכלו לאסוף אותם בלי לחכות יותר מדי.

אנו מאמינים שכל הורה שגדל על קורותיהן של החמישייה והשביעייה – כמו עוד מיליוני אנשים ברחבי העולם כולו – לא יפספס את ההזדמנות להכיר לילדיו את הסדרות האהובות האלה, עכשיו בשפה נוחה ועדכנית ובפורמט חדש.





הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית


מֵאֵת

אִינִיד בְּלַיְטוֹן


תַרְגּוּם מֵאַנְגלִית: דָּנָה אֶלְעָזָר-הַלֵּוִי

*******
גיל יעד 5-10


"הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית" מֵאֵת אִינִיד בְּלַיְטוֹן, אַחַת הַסְּדָרוֹת הָאֲהוּבוֹת בְּיוֹתֵר בָּעוֹלָם, חוֹזֶרֶת לַקּוֹרְאִים בְּיִשְׂרָאֵל בְּתַרְגּוּם חָדָשׁ (שֶׁל דָּנָה אֶלְעָזָר-הַלֵּוִי), לַהֲנָאַת הַיְּלָדִים שֶׁלֹּא מַכִּירִים אֶת הַסִּדְרָה וְלַהֲנָאַת הַהוֹרִים שֶׁגָּדְלוּ עַל סִפּוּרֶיהָ. הַסִּדְרָה כּוֹלֶלֶת 15 סְפָרִים שֶׁיִּרְאוּ אוֹר בַּ"אֲחֻזַּת בַּיִת" בְּמַהֲלַךְ הַשָּׁנִים הַקְּרוֹבוֹת, בְּלִוּוּי הָאִיּוּרִים הַמְּקוֹרִיים. שְׁנֵי הַסְּפָרִים הָרִאשׁוֹנִים בְּסִדְרָה הֵם:

הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית יוֹצֵאת לַדֶּרֶך
תַּכִּירוּ אֶת חַבְרֵי "הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית": פִּיטֶר, גֵ'נֶט, גֵ'ק, בַּרְבָּרָה, פָּאם, קוֹלִין, ג'וֹרְג' – וְכַמּוּבָן גַּם הַכֶּלֶב סְקֶמְפֶּר! בַּסֵּפֶר הָרִאשׁוֹן בַּסִּדְרָה, בְּנֵי הַחֲבוּרָה יוֹצְאִים לְשַׂחֵק בַּשֶּׁלֶג וּמוֹצְאִים בַּיִת יָשָׁן וּמִסְתּוֹרִי שֶׁבְּתוֹכוֹ מִסְתַּתֶּרֶת תַּעֲלוּמָה אֲמִתִּית. וּמִי יַחְקֹר אוֹתָהּ אִם לֹא חַבְרֵי "הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית"? (109 עמ', 78 ש"ח)

הַהַרְפַּתְקָה שֶׁל הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית
חַבְרֵי "הַשְּׁבִיעִיָּה הַסּוֹדִית" מְשַׂחֲקִים בַּחֻרְשָׁה וּלְפֶתַע רוֹאִים מִישֶׁהוּ חָשׁוּד. כְּשֶׁהֵם שׁוֹמְעִים בַּחֲדָשׁוֹת שֶׁבָּאֵזוֹר מִסְתּוֹבֵב גַּנָּב, הֵם מְבִינִים שֶׁזֶּה בְּדִיּוּק הָאִישׁ שֶׁרָאוּ! בְּעֶזְרַת אֹמֶץ לֵב וַחֲשִׁיבָה מְאֻמֶּצֶת הֵם מַגִּיעִים בְּעִקְבוֹת הַגַּנָּב אֶל קִרְקָס נוֹדֵד. הַאִם יַצְלִיחוּ לִפְתֹּר אֶת הַתַּעֲלוּמָה? (112 עמ', 78 ש"ח)




החמישייה הסודית


מאת

איניד בלייטון


תרגום מאנגלית: דנה אלעזר-הלוי
*******
גיל יעד 8-12


"החמישייה הסודית", סדרת הספרים המצליחה והאהובה של איניד בלייטון, חוזרת למדפי הספרים בישראל בתרגום חדש ועכשווי, להנאת הילדים שעדיין לא מכירים את "החמישייה" ולהנאת ההורים שגדלו על סיפוריה. הסדרה כוללת 21 ספרים שיראו אור ב"אחוזת בית" במהלך השנים הקרובות. שני הספרים הראשונים בסדרה הם:
החמישייה באי המטמון ג'וליאן, דיק ואחותם הקטנה אַן נוסעים להתארח אצל דודם ודודתם, שגרים בבית מקסים על חוף הים. השלושה פוגשים לראשונה את בת-דודתם הגאה והעקשנית ג'ורג', שלא מרשה לאף אחד לקרוא לה ג'ורג'ינה. יחד עם חבר חמישי בחבורה – הכלב האהוב טימותי – שטים הילדים בסירה אל האי קִירִין, ושם מוצאים אוצר גדול החבוי בתוך טירה עתיקה ומסתורית. אבל גם פושעים מסוכנים עולים על עקבותיו של האוצר, ורק חברי "החמישייה" יוכלו לעצור אותם! (176 עמ', 78 ש"ח)

החמישייה יוצאת לעוד הרפתקה ג'וליאן, דיק ואַן הקטנה חוזרים לחופשת חג המולד בביתה של ג'ורג', בת-דודתם האהובה. בחוץ הכול חורפי ומושלג, והילדים נאלצים להישאר בבית, יחד עם הכלב טימותי, וללמוד במשך כל החופשה אצל המורה הפרטי מר רולנד. כשהילדים מגלים מפה מסתורית שמצביעה על מיקומה של דרך סודית, הם מחליטים לבדוק לאן מובילה הדרך, ואפילו לא יודעים איזו סכנה מחכה להם! (182 עמ', 78 ש"ח)


איניד בלייטון: הערות ביוגרפיות
אִינִיד בְּלַייטוֹן היא מסופרי הילדים הפוריים והמצליחים ביותר מאז ומעולם. במהלך חייה היא כתבה מאות ספרים ואלפי שירים וסיפורים קצרים, שכולם נועדו לילדים ולנוער.

ספריה תורגמו ל-90 שפות, עם למעלה מ-3,544 תרגומים שונים (נכון ל-2007) ונמכרו בלמעלה מ-600 מיליון עותקים. בכל שנה נמכרים כ-8 מיליון ספרים והיא נמצאת במקום הרביעי בדירוג הסופרים המתורגמים ביותר בעולם, מקום אחד אחרי שקספיר.
אחדים מספריה עובדו לסרטים ולסדרות טלוויזיה, מהם גם באנימציה. הופקו גם קלטות שמע עם סיפוריה, ובהן "היער הקסום" בקריינות שחקנית הקולנוע קייט וינסלט.

בלייטון נולדה לפני יותר ממאה שנה (ב-11 באוגוסט 1897) בעיר לונדון שבבריטניה. זמן קצר לאחר לידתה עברה משפחתה להתגורר באזור כפרי, שם נולדו שני אחיה הקטנים. בילדותה היא אהבה מאוד לקרוא, לנגן בפסנתר ולשחק בשדות שליד הבית. היא ואחֶיה אהבו מאוד חיות מחמד, אבל הוריהם אסרו עליהם לגדל אותן בבית. פעם אחת מצאה איניד הקטנה חתולה (שלה היא קראה צ'יפּי), והסתירה אותה בבית למשך הלילה. כשאמה גילתה את החתולה, היא הכריחה את איניד להיפרד ממנה. מאז אותו יום נשבעה איניד כי כשתגדל יהיו לה הרבה בעלי חיים בבית – כלבים, חתולים, דגים ואפילו קיפודים.

כשהיתה בת שלוש-עשרה התגרשו הוריה. כשסיימה את לימודיה היא החלה לעבוד כמורה בבית ספר לבָנים ופירסמה, לראשונה בחייה, שיר שכתבה. בשנים שלאחר מכן התפרסמו ספריה הראשונים לילדים, שזכו די מהר להצלחה גדולה. היא נישאה כשהיתה בת עשרים ושבע והביאה לעולם שתי בנות: גִ'יליַאן ואימוֹגֶ'ן.

איניד בְּלַייטוֹן מתה ב-28 בנובמבר 1986 כשהיתה בת שבעים ואחת. במהלך חייה היא התפרסמה ברחבי העולם בזכות סדרות ספרי הילדים שכתבה: "השביעייה הסודית", "החמישייה הסודית", "עלילות נדי" "חבורת הבלשים והכלב" ו"חבורת הבולשים". בשנת 2008 היא נבחרה לסופרת הילדים האהובה ביותר בבריטניה בכל הזמנים.


התרשמותי: אני גדלתי על הסדרות הללו (השבעייה והחמישייה הסודית), ואהבתי אותן מאד !!!! ונהנתי שוב לקרוא אותם והתלהבתי ממש כמו פעם, ואולי אף יותר, זו הייתה חוויה שונה. מיותר לציין שהנכד שלי בן העשר קפץ משמחה כשהקדמתי לו את המתנה לחג החנוכה, כי לא יכולתי להתאפק וגם הוא לא.
חוץ מנימה אישית אני רוצה להוסיף שלמרות סדרות אלו אינן נכללות בקטגוריה של הספרות הרשמית* (עפ"י חוקרת ספרות הילדים, זהר שביט), הייתה לסדרות אלו הצלחה מסחרית מסחררת, והסדרות הפכו  למעין "פס ייצור"; הן זכו לפרסום רב ונכתב עליהן רבות, וכמובן שהסדרות זכו לפופולאריות רבה בקרב הילדים והפכו לרבי מכר.
( *ספרות שאינה רשמית, היא ספרות שעולם המבוגרים, בד"כ הורים ומחנכים, חושבים כי המסרים בספרים אלו לא מותאמים לדרישות מערכת החינוך.)  
אך למרות האמור, אני מוצאת גם צדדים חיוביים בספרות כגון זאת.  בסדרות אלו נשמרת ההבחנה בין עולם הילדים לעולם המבוגרים, כמקובל בספרות לא רשמית, לילדים יש סיסמאות משלהם ושפה ייחודית, והילדים הקוראים את הספרים הללו מזדהים בקלות עם הסיפור מפני שקיימת העדפה ברורה של הילד כנמען (אליו פונה המחבר/ת) ולעתים גם התעלמות מהמבוגרים, להבדיל מהספרות הקאנונית, בה הפנייה היא בעיקר למבוגר, היות והוא משמש כצנזור, מה הילד יקרא וכיו'. לדעתי, בספרות השייכת לקטגוריה הלא רשמית, קל יותר לילדים הקוראים (בעיקר לאלו שאינם אוהבים לקרוא), להזדהות עם הדמויות וליצור אשליה זמנית, אין עם זה בעיה, היות והאשליה הולכת ומתפוגגת לקראת סוף ההרפתקה, ותופיע שוב בהרפתקה הבאה, מה שגורם לילד לרצות לקרוא את הספר הבא או הפרקים הבאים בסדרה, והנה הרווחנו ילד שרוצה לקרוא.  רעיון מצוין למתנה לנכדים,  מומלץ מאד מאד !!!

ילדי המנגינה - סדרת ספרי ילדים


חדש בהוצאת מבע

סדרת ילדי המנגינה - ספרים לילדים:


 

הרפתקה לילית עם פסנתר


מי מנמנם פה בתוך החצוצרה ?


אל הגליל בעקבות החליל


קרן היער המסתורית

כתבה: אראלה תלמי

איירה: הִלה חבקין

*******
56 - 64 ₪ (לספר יחיד)

סדרת "ילדי המנגינות" הינה סדרה בת ארבעה ספרים המספרים סיפורי הרפתקה על ילדים ועל כלי נגינה כמו; חצוצרה, פסנתר, קרן יער וחליל. 
הסדרה מקורית ומיועדת לילדים בגילאי הגן וראשית בית הספר. סיפורי הסדרה, המלווים בציוריה היפהפיים של הילה חבקין, מחורזים בלשון עתירת דמיון, שובת לב ומתנגנת.
הילדים מתיידדים עם מגוון רחב של כלי נגינה, עם דמויות מלבבות ועם בעלי חיים, במסע של תגליות מפתיעות, משעשות וסוחפות.

אראלה תלמי, ילידת קיבוץ אפיקים, היא חלילנית מוכרת לציבור חובבי המוסיקה. שנים רבות הופיעה והקליטה כסולנית בארץ ובחו"ל, והייתה נגנית ראשונה בתזמורת הקאמרית הישראלית.  אראלה תלמי לא שוקטת על שמריה, וכבר עובדת על סדרה נוספת של סיפורים מחורזים לילדים, ולאו דווקא בנושא מוסיקלי.

התרשמותי: מבחינת  מוצר, הספרים הם יצירת מופת. כריכה עם ציורים יפהפיים ושובי עין, כמו גם לאורכו של הסיפור. הדפים עבים במיוחד ונעים להעניק מתנה כזאת לילדים/נכדים. הסיפורים מחורזים בהקפדה  וכל סיפור מעביר מסר חינוכי. לדוגמא: בספר "הרפתקה לילית עם פסנתר" מספרים על יהלי שבאה לבקר את סבא וסבתא ונהנית גם מהשעות בהן סבא מושיב אותה על ברכיו ליד פסנתר הכנף ומתחיל לנגן, אבל זה לא הכל, ליהלי מחכה הרפתקה לילית מרתקת, ובה משתתפים רבים, כלי ומכשירי הניקוי בבית. ואילו בספר "קרן היער המסתורית" , מסופר על רני, בן קיבוץ אפיקים, ובסיפור הזה, הילד לומד להכיר בעלי חיים ומעט על החיים בקיבוץ.  סדרה מומלצת ביותר !!!!

יום שישי, 9 בדצמבר 2011

הנומרולוגיה הקבלית וכוח האותיות



הנומרולוגיה הקבלית וכוח האותיות

כתב: ניר גוטליב

הוצאת קונטנטו דה-סמריק



ספר חדש: הנומרולוגיה הקבלית וכוח האותיות הספר הוא מסע פסיכותרפי קסום של הבנת הקורא את חייו על כל הסובב אותו

הנומרולוג ניר גוטליב מביט בשינוי שעבר בחייו ולא מאמין.   במשך שנים עבד ניר בתחום ההיי-טק. הוא נהנה ממשכורת טובה, רכב חברה, נסיעות לחו"ל ושאר מנעמים – הרגשה מצוינת. אם היו אומרים לו לפני כמה שנים שיבוא יום והוא ימצא את עצמו בעולם של רוח, עולם של עזרה ונתינה לזולת, הוא לא היה מאמין. 
הנומרולוגיה הקבלית וכח האותיות הוא ספר חדש מאת הנומרולוג ניר גוטליב, בהוצאת הספרים קונטנטו דה סמריק. הספר מספר את סיפורו של השינוי המדהים שעבר ניר בחייו, ופותח בפני הקורא צוהר רחב לעולם שלם ומופלא מלא תובנות עמוקות ומרתקות על סודות הא"ב, תאריך לידתו של האדם, שמו ושם משפחתו, שמות הוריו, ועוד.
הספר מאפשר הצצה עמוקה ורחבה לרזי הנומרולוגיה הקבלית ומלמד באופן ברור, פשוט, ומסודר שלב אחר שלב את הדרך להבנת ופרוש המספרים והאותיות המרכיבים את חייו של האדם ואת חיי הסובבים אותו. הספר מאת ניר גוטליב הוא מסע פסיכותרפי קסום של הבנת הקורא את חייו על כל הסובב אותו. הספר לוקח את הקורא למסע מרתק לתוך נבכי נשמתו ומתוך ההבנה של האדם את רצון נשמתו הוא יודע כיצד לבחור את בחירותיו ממקום נקי וטהור ובכך להעצים את הטמון בגורלו
איך מנתחים את אופי האדם על פי תאריך לידתו? מהי משמעות שם האדם ומה חשיבותו ותפקידו ביקום? כיצד פועלת המערכת הזוגית – יחסים בינו לבינה על פי השם ותאריך הלידה; יחסי הורים וילדים – משמעות הילדים בחיי ההורים ועבודה נכונה על פי תאריכי לידתם; מהו העיסוק המתאים לנו? מה ללמוד? היכן לעבוד? כיצד לייעץ על מקצוע ועבודה? כיצד לחשב זמנים מכריעים בחיינו, מתי לעבור דירה, מתי להתחתן, מתי ללדת, מתי להחליף עבודה, מתי חלילה להתגרש והכול על פי הסודות הטמונים בתאריך לידתו של האדם. האם אנחנו מקיימים את ייעודנו בעולם או שמא עלינו לבצע שינויים בחיינו?

מעבר לכך הספר מכיל שלל דוגמאות ובהן ניתוחים על פי שמות ותאריכי לידה של אנשים מפורסמים מן הארץ ומן העולם. הדוגמאות ממחישות באופן קל ומובן את רזי הניתוח הנומרולוגי ומאפשרות לכל אדם המתעניין בתחום להישאב לעולמה הקסום של הנומרולוגיה הקבלית.
ניר גוטליב, יליד 1972, נשוי, אב לשניים, בעל ניסיון וידע רב בתחום הנומרולוגיה, הנומרולוגיה הקבלית וסוד האותיות העיבריות. מתמחה בניתוח דפוסי התנהגות אישית וחברתית, זוגיות, יחסי הורים וילדים  ועסקים. מרצה ומייעץ לארגונים, חברות ולקוחות פרטיים בארץ ובחו"ל. בנוסף, מקיים ימי עיון, סדנאות והרצאות למיגזר הפרטי, לחברות, בנקים, בתי חולים, ארגונים, מרכזי הדרכה, מורים, יועצים, וועדי עובדים.  מלמד את תחום הנומרולוגיה בקורסים בבתי ספר, ומתנסים ברחבי הארץ למתחילים ומתקדמים.
הנומרולוגיה הקבלית וכוח האותיות, מכיל 238 עמודים, ומחירו לצרכן 98 ש"ח, וניתן להשגה בכל חנויות הספרים ובאתר ההוצאה לאור www.bookpublish.co.il או באתר הנומרולוג ניר גוטליב http://www.nir-gotlib.co.il.

התרשמותי: ההתרשמות אינה שלי, היא של חברתי העוסקת בתחום הנומרולוגיה והקבלה, והיא ספקה כפיה ואמרה, תודה על המתנה זה ספר נפלא !! ואם בעלת ידע בתחום טוענת שהספר מומלץ, אז כדאי לרכוש אותו, אבל לא רק. גם אני עיינתי בו ומצאתי שאפשר ללמוד ממנו על אופיינו עפ"י תאריך הלידה העברי שלנו או מה העיסוק המתאים לנו ועוד. 

יום חמישי, 8 בדצמבר 2011

והמלאכים שותקים

והמלאכים שותקים
מאת: יוסף כהן אלרן
הוצאת צבעונים
*****
245 עמ', 88 ש"ח


"יחזקאל נסע, אומרים לי, יחזקאל כבר לא כאן. מי יכול להחזיר לי את הרגע ההוא כדי לשנות אותו. מי יכול לאפשר לי להעניק לו חיבוק אחרון, לומר לו עד כמה אהבתי אותו. מעולם לא אמרתי לו מילים כאלה. גם הוא לא אמר. ורק ידענו, כמובן. היטב ידענו... אבל דבר לא יכול להחזיר אותו. ולו לרגע. לגעת. רק להגיע לאנחה המשחררת, אל סוף הגעגוע."

זהו סיפורו של עזרא, ילד שממרחק של שנים מספר את סיפורה הטראגי של משפחתו, שיחד עם כל יהודי בגדד חוותה פרעות והתעללות, ואת סיפורו של אחיו הצעיר הפעיל במחתרת הציונית - את אבלו ואת געגועיו אליו.

יוסף כהן אלרן, יליד עירק, מחברם של 14 רומנים ושני ספרי שירה, עוסק בספר זה בשאלת הסבל האנושי והמוסר האלוהי כפי שהם עולים מתוך מציאות חייהם של יהודי עירק בסוף שנות הארבעים ומתוך הטרגדיות שפקדו את משפחתו של המספר.

והמלאכים שותקים פורש פרק הירואי, לא מוכר לרבים, של מאבק ציוני היסטורי בתולדות הישוב בתקופת קום המדינה.
בסיס הרומן הוא סיפור אמיתי הנשען על דמויות ואירועים שהתרחשו במציאות. את עזרא משקיף, גיבור הספר, פגש הסופר, יוסף כהן אלרן, באופן מקרי במסגרת עבודתו, ונלכד בכאב העמוק של אח המתאבל על אחיו מזה שישים שנה ולא יכול לפרוק את כאבו זה. כהן אלרן נשאר נאמן לבסיס האירועים ולדמויות (החפירות בגן הבית, בריחת הסבתא לישראל, נישואי אמו של עזרא, מות שני האחים בבצרה, הפוגרום ההיסטורי בבגדד,  מעצרי האב, מעצר עזרא הקטן, הדגים על שפת הנהר, הנחש שהכיש את דוריס אחותו של עזרא, ירושלים, ומה שאירע בה ביום שביקרו בה לראשונה ועוד).

לצורך כתיבת הרומן נעזר כהן אלרן בזכרונותיו שלו כילד מאותה ארץ, (הבית, השפה, הרחובות והאווירה ששררה בהם), ובספרות כתובה על אותה תקופה, מכתבים שתועדו,  ההשבעה ל"הגנה" ועדות חיה על הלילה בלטרון, בו נהרג יחזקאל, אחיו של עזרא, עם עוד 22 בחורים (כשהצעיר ביניהם בן 16, והמבוגר בן 18).




יוסף כהן אלרן: הערות ביוגרפיות
סופר ומשורר, יליד עירק 1943, בן זקונים למשפחה בת שמונה ילדים שהתגוררה ברחוב שבו חיו שתי משפחות יהודיות בלבד.
ב-1951, בהיותו בן שמונה עלתה המשפחה ארצה ונשלחה למעברה בסמוך לפתח תקוה שם התגוררו במשך שמונה שנים, ללא חשמל, באפלה שורצת נחשים ועקרבים. בתקרת הצריף התנחלה משפחה של נחשים איתם הסכינו לחיות בשלום תוך מאזן של אימה והפכו להיות סיוט חייו של כהן אלרן. ב-1959 עברה המשפחה לחצי בית ערבי בפתח תקוה. כהן אלרן למד בבית ספר תיכון מקצועי מסגרות מכנית וכללית, שירת בחיל אוויר ולמד שרטוט וגרפיקה. הוא החל לעבוד ברשות הדואר והתקדם במהירות למעמד של מנהל משאבי אנוש – תפקיד אותו מילא שנים רבות. לפני כחמש שנים פרש מעבודתו לטובת התמסרות לכתיבת פרוזה ושירה, כשהוא מרחיב את שטחי הכתיבה גם לכתיבת תסריטים. התסריט הראשון היה עבודת גמר של לימודי תסריטאות במסגרת האוניברסיטה הפתוחה וייצג את האוניברסיטה בתחרות סרטים ארצית.
את הטיוטא לספרו הראשון כתב בגיל 16 והוא פורסם בהיותו בן 26. את חמשת ספריו הראשונים פרסם תחת שמו המקורי יוסף כהן. מאוחר יותר הוסיף לשמו את שם העט אלרן המורכב משמות שני ילדיו: אלונה ורני. נשוי לאשה ילידת רוסיה ומתגורר עד היום בפ"ת.

התרשמותי:
קראתי את הספר,  וגמעתי אותו בשקיקה, תוך יממה. היה לי קשה להניח אותו מהיד. בספר קטעים מרגשים, וניתן להבחין שהוא נכתב בדם לבו של המספר. אהבתי מאד את הפשטות בה העביר הסופר את העובדות, והייתה בהן, או יש בהן, עוצמה כה גדולה שאין צורך להכביר ב"רעשי רקע". מומלץ מאד  !!!!

הצגתי למחבר מספר שאלות לגבי הספר, הרעיון ועוד, הנה לפניכם:


שאלה: האם בחירת שם הספר "והמלאכים שותקים", מרמז על שבירת שתיקתם של הדור השני, דוגמת הדור השני לשואה.
תשובה: "המלאכים שותקים" נבחר על-ידי כשם לספר בעיקר משום שהמלאכים לא הגנו על משפחת המספר, למעשה בשום שלב. ומאין זה בא לי ? במשפחתם נהגו לומר תמיד, כי מאחרי כל אדם ניצב המלאך שלו, שמגן עליו ויודע ללחוש לו היכן להיזהר. המלאכים של המשפחה הזאת שתקו לאורך כל השנים. בשיאם שתקו במקרה של יחזקאל, הוא כרמל, אולי גיבור הספר לצדו של עזרא הילד – אבל הם שתקו גם כשנחש הכיש את דוריס הילדה והיא מתה – ולא אפרוש כאן את כל יריעת הספר.
אומר עוד, במחשבה ששאלתך עוררה בי ולא כיוונתי אליה בעת הכתיבה, אכן יש שבירת שתיקה של הדור השני, זה שהובא לכאן – מול הדור שבא בכוח עצמו, ברוח של חלום ציוני ומצא בהגיעו אכזבה גדולה במעברות של אז, בחוסר פרנסה ובאובדן כבוד – והנה בא הדור שהתבגר בינתיים ולא פעם חשוב לו לספר את סיפורם.
גם אני, בספר מוקדם יותר שלי, "אחד בלב", הבאתי פרקים ממה שמצאו הוריי. דברים שזכרתי בהתבגרי ויכולתי לפרש ולהבין מה עמד מאחריהם, כמו בכי של אבי בהסתר כשחשב שאיש אינו רואה, ואת התנפצות התקוות הגדולות שנטע בהם החלום שלהם על התקומה בארץ ישראל, שעל אף הכול לא חדלו לברך אותה. נושא זה לדעתי, אכן היה עיקרי במניעיו של המספר, שכיום בן שבעים שנה.

שאלה: מה המסר המרכזי שאתה מעוניין להעביר בספר, מעבר להיותו עדות למאבקם הקשה של יהודי עירק.
תשובה: בספר הבאתי את סיפורה של המשפחה וניסיתי להבהיר את עניין הרדיפה של השלטונות את היהודים, או של לפחות חלק מהאוכלוסייה המוסלמית שבתוכה חיו, שדי היה במניע קטן כדי לעורר שנאה והתגרות. החיים הטובים היו על תנאי ותמיד אזכור את אבי, שפעם לקח אותי אתו לשוק ואישה זקנה, בחנות ירקות, אמרה לו שלא ייגע בירקות בשל יהדותו. שלא יטמא את הירקות שהיא מוכרת. הנה, זה לא יכול להימחק מזכרוני. ואבי היה איש שסחר עמם, עבד עמם, התיידד עמם, חלק מהם היו בין באי ביתנו – אך הנה, מעבר לפינה היה היחס הזה יכול לצוץ לפחות אצל חלקם בלי התראה.
אני רוצה לומר בכך, כי אין מקום תחת השמש, ככל הנראה, שבו יש ביטחון מלא לאורך דורות ליהודים, אלא כאן בארצם.

שאלה: הספר מבוסס על סיפורו של עזרא. עד כמה הושפעת ועד כמה עזרא הוא יוסף כהן אלרן.
תשובה: הספר מבוסס על סיפורו של עזרא הילד, שבא כעבור 60 שנה ורצה לפרוק. 60 שנה, וזה מסביר כמה העיקו עליו הדברים. במשך עשרות שנים הוא לא יכל לעמוד במועקה הזאת, שהשפיעה, ככל שסיפר לי, על חייו ועל התנהלותו. הוא רצה עד מאוד שהספר ייכתב, כאשר מול עיניו עמדה המשפחה, ובמרכזה האח יחזקאל-כרמל, ואנחנו נפגשנו אז לשיחה. כמובן, הסיפור הקשה זעזע אותי והשפיע עליי, ובעיקר התאהבתי בדמותו של האח כרמל, שכולו אור ותקווה ואמונה. בעיקר נדחפתי לכתיבת הספר נוכח הכאב הטמון בילד המספר, איש שהשיק לגיל שבעים, שבמשך עשרות שנים נותר באבלו – "אבל שקוף", אבל של אח שכול כמעט לא נחשב, כמעט לא נספר. יש רבים כאן בארץ שלנו שסובבים אבלים ואבלם שקוף, לא האדם שברחוב רואה ולא המדינה. אבלם של אחים ואחיות, לא רק של הורים, אף הוא כבד וטראומטי עד מאוד. עניין זה נתן לי את הדחיפה החזקה ביותר לכתיבת הספר ואני נרתמתי לכתיבה כשהתחושה הזאת מלווה אותי, בכל מאודי.
כמובן היה לי תנאי,  לקבל חרות ספרותית, שכן אותן אנקדוטות של ילד לא יכלו להחזיק ספר. ברור היה לי שהיה עליי ליצור מעמדים, אוירה, דיאלוגים, קישורים בין אירועים – והלא הספר הוא סאגה שלמה, למן הסבתא ועד לנכד המספר. אוסיף עוד, כי לא מעט דברים השתלבו בספר, כמו גם צבעים, אווירה שזכרתי אני עצמי כילד שגדל עד גיל שמונה באותה ארץ.

שאלה: מהי התשוקה והמניע לכתיבתך. האם הנצחת הזכרונות או אחר.
תשובה: אני כותב מאז היותי נער, מאז כיתות ז', ח' בבית ספר יסודי. נהגתי לשרבט שירים, סיפורים קצרים מתחת לרמה – אבל כבר באותן שנים כבר הודפס שיר טוב ראשון, כנראה, בעיתון "במעלה" של הנוער העובד. בתיכון כבר כתבתי רומן ראשון, אני זוכר שהכיל 160 עמודים, אך לא התקבל לפרסום למזלי וכתבתי אותו שוב בשנות העשרים. כשהייתי בגיל עשרים ושש הספר ראה אור. מאז פרסמתי שישה עשר ספרים, ביניהם שני ספרי שירה, ופרקים מתקופת היותי ילד שחי שנים במעברה שולבו אף הם בספר שלי "אחד בלב".
התשוקה לכתיבה כנראה מולדת אצלי, אך לא ידוע לי על מי במשפחה שכתב לפניי. התשוקה לכתיבה כנראה אינה  ניתנת לבחירה – היא בוחרת בך, שאם לא כן אתה מנסה ואחר כך נוטש. אם לא כן הדבר אינו דבק בך על אף הכול. אני חש את הכתיבה כחלק בלתי נפרד ממני ואי אפשר לדכא אותה בשום קושי שיעמוד בדרכה. היא תוסיף ככל הנראה להיות חלק ממני, לטוב ולרע, עד יומי האחרון.

שאלה: מה אתה חושב על מצב הספרות בישראל, והמעבר למדייה הממוחשבת. עד כמה אתה מרוצה ממנה.
תשובה: את בוודאי שואלת למה גם לרע. כי אחרי הכול, בכל שנה התחושה שעניין הכתיבה הולך ונעשה קשה יותר, משום היותו מתסכל כל כך ולא מתגמל. על מצב הספרות קשה לי לומר דברים, כי לא הספרות עצמה אשמה. הספרות היא ספרות. פעם טובה ופעם גרועה, פעם גבוהה ופעם נמוכה, ויש עליות וירידות אפילו אצל אותו סופר עצמו. אל נשכח שבכל שנה יש יותר ויותר כותבים, בכל פינה תמצאי סדנה לכתיבה ורבים מאוד שמלמדים כתיבה, אך רבים פי כמה מונים  שלומדים לכאורה לכתוב והם  נתפסים ליומרה של כתיבת ספר, אלא שזה מלאכותי. הבעיה היא לא הספרות עצמה, אם כן, אותה יכול הקורא לברור לעצמו, הבעיה היא היחס אליה, ההזניה של הספרים שמתרחשת יום-יום, ושני ענקי המכירות שככל שאני מבין לא מאפשרים לממשלה להעביר את החוק הצרפתי שאמור לא להוזיל ספרים בשנה הראשונה לפרסומם, וכך ליצור איזון מסוים בין הבמה הניתנת להוצאות גדולות ושל הוצאות קטנות.
זאת גם אחת הסיבות, לצד הטכנולוגיות שמתקדמות והאינטרנט שפתח שדות חדשים ומאתגרים – זאת אחת הסיבות כאמור להתחלתה של נהייה, של לפחות חלק מהכותבים, אל המדיה הזאת, ואני בטוח שזאת תתרחב. אני עצמי כבר העברתי, לאחרונה ממש, שלושה ספרים שלי למדיה דיגיטאלית, והיא מוצאת את פרסומה באינטרנט. החנות שייכת לשני ענקים, אך האינטרנט פתוח בפני כולם.



ספריו:

12 ספרי פרוזה:
פרח דאבה, 1969
שני חיילים ודגל, 1970
תשוקה אחת, 1977
להיות צייד, 1979
האל שותל פרחים מפלסטיק, 1980
תקרית נישואין, 1986
אחד בלב, 1990
עקרון הכמיהה, 1999
כל הלילות, 2002
עזה כמוות, 2003
שמועות על אושר, 2008
תהילה אחרונה, 2011

2 ספרי שירה:
אלוהים חולם, 2007
אלו ערגות, 2010



הוצאת צבעונים

הוצאת צבעונים נוסדה בשנת 2000 ע"י ד"ר לאה צבעוני המו"ל והעורכת הראשית. מאז ראו אור קרוב ל-200 ספרים בתחומים מגוונים, תוך הקפדה על עריכה מקיפה מצד הלשון, הספרות והמדע. ההוצאה שמה לה למטרה להעלות את רמתה של העברית הכתובה.
בין רבי המכר של ההוצאה: מאאתיים סיפורים ירושלמיים/יהודה עצבה, החידה הסינגפורית/גבי וימן וברוך נבו, רגע של עברית/רות אלמגור-רמון, רגע של מקום/יהודה זיו, כסף זה לא הכל/דורון שלפר, ועוד.

בתחום הלשון והעריכה: ראו אור שלושה ספרים בסדרת עברית כהויתה/לאה צבעוני (עניינים כלליים, אמנות הפיסוק, כתיב בלי ניקוד), עיינו ערך עריכה/לאה צבעוני, מכתבים רשמיים/לאה צבעוני, רגע של עברית/רות אלמגור-רמון, דקדוק צרפתי/מרים הר, עברית בכיף/יהודית בסה.

בין ספרי הילדים והנוער: מיכל באה מהלב/רחל בת-דב (על ילדה מאומצת), אבא של ענבל/דן כספי (על שיתוק מוחין), אני מלכה ולא אפס/לאה צבעוני (על מלכת הכיתה), חוטים של אהבה/יוכבד בן דור (על ילד אוטיסט), רועי קצר רואי/שוש אשכנזי (על ילד שמרכיב משקפיים), המנגינה שאבדה בקצה הגינה/אמיר לביא (על זוג תאומים), זוג יונים בנים/נדב שכטמן (על זוג יונים בן ובן).

בין ספרי השירה:  חרוזי ילדים קלוקלים ואחרים/טוביה ריבנר, החתול פיגרו/פועה שלו-תורן, הבטחנו זה לזה/עדנה מיטווך-מלר, מלאך בכנפיים שחורות/מילן ריכטר.

ספרים נוספים: קפקא והקיום היהודי/נתן אופק, אבקת נמר/ניסים אמון (תורת חיים סינית), סיפורים מתעוררים לחיים/יעל קפיטולניק, כזה אני רבותיי – מיומנו של ח'ליל אל-סכאכיני, ד"ר פישר בלי מקדם הגנה.

בקרוב יראו אור: המשלים הכי יפים/ז'ן דה לה פונטן (מהדורה מפוארת).
סוד המילים ומבנה המשפט (בסדרת עברית כהווייתה)/לאה צבעוני.